Иногда бывает полезно посетить иностранный ресурс с целью саморазвития. Бывает и такое, что хочется написать американцу письмо, но знания языка, его слов и терминов слабовато. В таких случаях на выручку спешит сервис Google Translate, который просто на "ура" справляется со всеми этими трудностями. В этой статье мы рассмотрим небольшие хитрости перевода отдельно взятого текста и зарубежных ресурсов целиком.
Естественно все манипуляции мы будем проводить с помощью нашего любимого браузера Google Chrome. А как же иначе? Причем этот пост адресован в первую очередь новичкам и всем тем, кто только начинает разбираться во всем многообразии сети Интернет. Но быть может и уверенный пользователь почерпнет для себя что-то полезное, кто знает. Ну а мы, пожалуй, начнем с самого простого - перевода слов и предложений.
Перевод слов и предложений. Тут все очень даже просто. Допустим вы неплохо владеете иностранным языком, но все таки наткнулись на незнакомое английское слово или предложение, которое вам ну никак не осилить без посторонней помощи. В таком случаи предлагаю опробовать следующие варианты решения данной проблемы:
- Установить расширение Instant translate
- Воспользоваться расширением Google Dictionary, которое по двойному клику на слово может быстро его перевести или расшифровать, если оно на русском языке.
- Присмотреться к Verbatim Translatio для быстрого перевода целых абзацев непосредственно на сайте Google Translate.
- Просто держать всегда открытой вкладку переводчика.
На самом деле расширений для Chrome очень много. Даже у Yandex есть свое. Так что под себя вы уж точно что-то подберете из всего их многообразия. Конечно некоторые заброшены и уже давно не обновляются, поэтому будьте внимательны и осторожны!
Перевод целых сайтов. Это подойдет для людей, которые очень плохо знают иностранные языки, но хотят понять суть, содержащуюся в "буржуйском" тексте. Именно для вас, команда Chrome добавила в контекстное меню правой кнопки мышки соответствующий пункт "Перевести на русский". Но стоит помнить, что, если вы после этого кликните по внутренний ссылки, то вам придется снова выполнять эту процедуру перевода. Правда есть одна фишка, которая это умеет. Между прочим она тоже встроена в ваш браузер.
Если будет стоять эта галочка, в дополнительных настройках Chrome, то каждый раз, когда вы будите посещать зарубежный ресурс начнет выскакивать небольшая строка с предложением перевести его содержимое. Только вот эта фишка многих бесит. Поэтому рекомендую установить официально расширение Google Translate. Только не забудьте его должным образом настроить! Можно поступить по другому. Как? Смотрим ролик:
Для Google+. Социальная сеть от Google со знаком плюс набирает свои обороты популярности с каждым днем. Ведь там очень много интересных иностранных пользователей, которые пишут прелюбопытнейшие посты. Именно для такого случая было разработано неимоверно полезное расширение - Переводчик для Google+.
P.S. Я очень надеюсь, что хоть какая-то крупица всего вышесказанного окажется кому-то из моих читателей полезной. И кстати, не забывайте про мобильный официальный переводчик, который переводит слова и словосочетания более чем на 65 языков! Причем для большинства из них реализована возможность произнести фразу и услышать ее перевод, а также имеется режим транслита с фотографии!
Удачных знакомств!
Google Translate весьма удобен. Правда портит дизайн некоторых сайтов.
ОтветитьУдалитьКстати, сегодня заметил, что из-за моего провайдера, переводчик перестал переводить страницы целиком. Как через встроенную функцию, так и через Google Translate. Как только включил прокси - функция снова везде заработала. Без прокси позволяет перевести не больше одного прдложения.
А вчера все было хорошо. Неприятно.